Орнамент предметный: The page was not found!

Характеристика разных видов орнамента |

 Искусство орнамента очень древнее. Возникло  оно в эпоху палеолита. Орнаментальные изображения доставляют эстетическое наслаждение, оказывающее сильное воздействие на человека, вызывают  цепочки ассоциаций, позволяющие понимать и ценить произведение.Основной закономерностью орнамента является периодическая повторяемость  мотива. Для орнамента характерны так же перевод  реальных форм  и предметов  в условные орнаментальные  изображения, высокая  степень декоративного  обобщения, отсутствие  воздушной перспективы (плоское изображение).

Орнамент всегда широко применялся в качестве декоративного оформления изделий, необходимых людям в быту и практической деятельности. Он составляет основу декоративно-прикладного искусства. Без орнамента не обходятся в изделиях художественных промыслов, керамике, текстиле.

 Все орнаментальные рисунки по их изобразительным возможностям подразделяют на три вида: орнамент изобразительный, включающий в себя конкретный рисунок человека, животных, растений, пейзажные или архитектурные мотивы, рисунок предметов неживой природы или сложную эмблему;
орнамент неизобразительный, образованный из геометрических элементов, абстрактных форм, лишенных конкретного предметного содержания;
орнамент комбинированный, представляющий собой сочетание изобразительных мотивов или отдельных элементов, с одной стороны, и абстрактных форм – с другой.      

Орнамент классифицируют  1. по изобразительным мотивам: растительный,геометрический, анималистический, антропологический, каллиграфический,фантастический, астральный и т.д.

               2.По стилевой принадлежности: античный, готический, барочный и т.д.

               3.По народной принадлежности: украинский, белорусский,  греческий и т.д.

               4.По изобразительной  форме:плоскостной, рельефный(небольшое возвышение), контрельефный( небольшое углубление  внутрь).
Характеристика  орнаментов по изобразительным мотивам.

Первичной формой орнамента является технический орнамент, возникший в результате трудовой деятельности человека (фактура изделий из глины, обработанных на гончарном круге, рисунок простейших клеток в ткани, спиралеобразные витки, получаемые при плетении веревок).

Технический орнамент

Символический орнамент возник и сформировался на основе изображений животных, людей, орудий труда в наскальных рисунках, на ткани. Эволюция условных изображений привела к тому, что орнаментальные образы зачастую представляют собой символы. Появившись в Древнем Египте и других странах Востока, символический орнамент и сегодня играет важную роль, например, в геральдике (изображение серпа и молота, двуглавый орел и др).Геометрический орнамент сформировался на основе технического и символического орнаментов. В нем всегда делается акцент на строгом чередовании ритмических элементов и их цветовых сочетаний. Первооснова практически любой геометрической формы – реально существующая форма, до пределов обобщенная и упрощенная (греческий меандр-волна, круг – солнце и т.п.)

Растительный орнамент-самый распространенный после геометрического. Для него характерны свои излюбленные мотивы, различные для разных стран в разные времена. Если в Японии и Китае любимое растение – хризантема, то в Индии – боб, фасоль, в Иране – гвоздика, в России – подсолнух, ромашка. В раннем средневековье особенно популярны были виноградная лоза и трилистник, в период поздней готики – чертополох и плод граната, во времена барокко – тюльпан и пион. В 18 веке “властвует” роза, модерн выдвинул на передний план лилию и ирис. Растительный орнамент имеет наибольшие возможности в части разнообразия используемых мотивов, приемов исполнения. В одних случаях мотивы трактуются реалистично, объемно, в других – более стилизованно, в условной плоскостной форме.

Каллиграфический орнамент составляется из отдельных букв или элементов текста, выразительных по своему пластическому рисунку и ритму. Искусство каллиграфии наиболее полно развилось в таких странах, как Китай, Япония, арабских странах, в определенном смысле заменяя собой изобразительное искусство.

В основе фантастического орнамента лежат выдуманные изображения, чаще символического и мифологического содержания. Особенное распространение фантастический орнамент с изображениями сцен из жизни животных получил в странах Древнего Востока (Египте, Ассирии, Китае, Индии, Византии). В эпоху средневековья фантастический орнамент был популярен в связи с тем, что религия запрещала изображение живых существ.

Астральный орнамент утверждал культ неба. Основными его элементами были изображения неба, солнца, облаков, звезд. Наибольшее распространение он получил в Японии и Китае.

Пейзажный орнамент особенно часто использовался и используется на текстильных изделиях производства Японии и Китая.

В животном(анималистическом)орнаменте возможны как реалистические, так и более условные, стилизованные изображения птиц, зверей и т.д. В последнем случае орнамент в известной степени приближается к орнаменту фантастическому.
Предметный, или вещный орнамент возник в античном Риме и в дальнейшем широко использовался в эпоху Возрождения, во времена барокко, рококо, классицизма. Содержание предметного орнамента составляют предметы военной жизни, быта, музыкального и театрального искусства.

Антропоморфный орнамент в качестве мотивов использует мужские и женские стилизованные фигуры или отдельные части тела человека.

Характер  орнамента зависит также  от национальных образов, представлений, обычаев и т.п. Например, орнамент украинцев совершенно отличен от орнаментальных форм арабов.

                                                                               Украинский орнамент
                                                                                    Арабский орнамент

Арабеска от фр. arabesque – арабский) – европейское название орнамента средневекового искусства мусульманских стран. В основе арабески, построенной по геометрической сетке – принцип бесконечного пространственного развития повторяющихся групп орнаментальных мотивов. Арабеска отличается многократным ритмическим наслоением однородных форм, что создает впечатление запутанного прихотливого узора. 

                           

Совокупность орнаментов, их обусловленность материалом и формой предмета, а также ритм образуют тот декор, который является неотъемлемым признаком определенного стиля.Стиль в искусстве какой-либо эпохи – это исторически сложившееся единство образной системы, средств и способов художественной выразительности. Основу любого стиля составляет единообразная система художественных форм, порожденных идейной и методологической общностью, возникшей в определенных социальных и экономических условиях. При формировании образной системы нового стиля орнамент входит в число наиболее важных составляющих его элементов и находится в числе тех средств художественной выразительности, которые позволяют безошибочно определять принадлежность к данному стилю какого-либо архитектурного памятника или произведения декоративно- прикладного искусства.

По стиливым  особенностям  орнамент  бывает античный, готический, византийский, барочный и т.д

                                                                                      Готический орнамент
                                                                                  Орнамент эпохи Возрождения.

     В период Средневековья орнаменты отличались фантастическими и сказочными рисунками, основанными на растительных и животных мотивах. Средневековый орнамент символичен. Природные мотивы трактуются условно и стилизованно. Простые прямолинейные геометрические формы переходят в плетеные криволинейные. Через выработанные декоративно-орнаментальные средства в Средние века опосредованно передавались внутренний мир, состояние и переживания человека, чего не было в древнем искусстве.

       В эпоху Возрождения формируется светская гуманистическая культура, утверждающая ценность человеческой личности. В этот период искусство стремится к ясности и гармонии. В орнаментах широко используются мотивы аканта и дуба, виноградной лозы, тюльпана, расположенных на фоне растительных завитков и узоров. Кроме того, часто изображали животных и птиц в сочетании с обнаженным человеческим телом.

    Орнамент стиля барокко строится на напряженных контрастах, резко противопоставляя земное и небесное, реальное и фантастическое, впрочем как и все искусство барокко. Орнаментика барокко отличается разнообразием и выразительностью форм, пышностью, великолепием и торжественностью. Для нее также характерны декоративность и динамика, преобладание криволинейных форм и асимметрии.

          В начале XVIII в. стиль барокко трансформируется в стиль рококо. Орнамент приобретает легкость, воздушность, подвижность и живописность. Для него характерны ажурные, изогнутые, криволинейные формы, отсутствие ясной конструктивности (излюбленный мотив — раковина).

           В период классицизма в конце XVIII в. происходит пересмотр идеалов античной эстетики. Орнамент вновь приобретает статичность и уравновешенность, ясность и четкость. Он состоит в основном из прямых линий, квадратов, прямоугольников, кругов и овалов, становится сдержанным по колорит.

          В начале XIX в. господство классицизма завершается стилем ампир (от франц. empire — империя), который черпает свои художественные идеалы из искусства греческой архаики и императорского Рима. Орнаментике ампира присущи суровость, схематизм, строгость, торжественность и помпезность, а в качестве мотивов используются воинские доспехи и лавровые венки. Характерные цветовые сочетания: алый с черным, зеленый с красным, синий с ярко-желтым, белый с золотом.

           Итак, орнамент каждого периода обнаруживает связь с духовной жизнью общества, архитектурой, декоративным искусством, отражает эстетику эпохи.

Орнаменты по характеру поверхности подразделяются на плоские и рельефные

                                                                              Плоский орнамент.
                                                                           Релефный орнамент

В особую группу объединяются те из них, в которых сочетаются рельеф и цвет. Своеобразие имеют рельефные узоры, например резьба по ганчу (среднеазиатская разновидность гипса).  Традиция украшать  жилища резным гипсом существует на территории Средней Азии с  первых веков нашей эры.Прекрасные образцы   такой резьбы можно увидеть в архитектурных  памятниках Хорезма,Самарканда, Бухары.

                                                                                           Резьба по ганчу

Четко выраженный ритм, как и стилизация — основа всех орнаментов. Рапорт(мотив)-повторение одной и той же группы элементов в узоре .

Одно мотивным называют узор, в котором ритмически повторяется один и тот же мотив. Например, одно мотивным является знаменитый древнегреческий орнамент под названием «меандр».

                                                                                     Меандр

Часто встречается в орнаменте ритмическое повторение двух разных мотивов.

В зависимости от цели и назначения различают три вида орнамента, которые принято считать основными: ленточный, сетчатый и композиционно замкнутый.

Ленточный орнамент имеет вид ленты или полосы. Такой орнамент состоит из повторяющихся элементов и ограничен с двух сторон — сверху и снизу. Ленточный орнамент подразделяется на фриз, бордюр и кайму.

Фриз представляет собой орнаментированную композицию, предназначенную для декоративного оформления верхней части стены либо внутри, либо снаружи здания.

Бордюр — это замкнутая композиция имеющая ритмический повтор элементов в две противоположные стороны и образующая орнаментальную полосу. Обычно подчеркивает края какой-либо плоскости или объемной формы.

                                                                           Бордюр на обоях

Кайма тоже представляет собой узорную полосу, обрамляющую плоскость. Широко применяется на скатертях, коврах, блюдах.

                                                                                    Кайма на салфетке

Мотивы сетчатого орнамента равномерно распространяются во все стороны на четкой геометрической основе, напоминающей сетку, откуда и произошло такое название.

                                                                               Сетчатый орнамент

Формы сетчатого орнамента — квадратные, прямоугольные, треугольные, ромбические. Реже встречаются украшения, где форма сетки образована параллелограммами.Примерами сетчатого орнамента служат занавесочные ткани, туркменские ковры, некоторые виды обоев и т.д.

 

Композиционно замкнутый орнамент представляет собой мотив, заключенный внутри круга, квадрата или многоугольника. 

Вписанный в круг узор носит название розетты.

                                                                                               Розетта

По количеству цветов: монохромный орнамент и полихромный.
Полихромный (от греч. polys – многочисленный и chroa — цвет)- это многоцветный орнамент, в котором  фигурирует вся цветовая  палитра.Полихромный орнамент более популярен, чем монохромный.

                                                                                 Полихромный орнамент

Орнамент выступает в неразрывной связи с другими видами искусства: для украшения интерьера и экстерьера зданий, при создании тканей, мебели, всевозможной утвари и других изделий. Живопись, архитектура, скульптура широко пользуются этой формой декора. Как сложная и специфическая художественная структура, орнамент чаще всего составляет неотъемлемую часть предмета, подчеркивает его архитектонические особенности.

Орнаменты и их виды | Обучонок

2.3. Орнаменты и их виды

Орнамент является одним из средств оформления произведений декоративно-прикладного искусства. Искусство орнамента очень древнее. Возникло оно в эпоху палеолита.

Орнаментальные изображения обладают исключительной способностью доставлять эстетическое наслаждение, оказывать сильное воздействие на человека, подчас пробуждая у него неосознанные чувства, связанные с генетической памятью, вызывают цепочки ассоциаций.

Основной закономерностью орнамента является периодическая повторяемость мотива, и именно это производит эстетическое впечатление. Для орнамента характерны также перевод реальных форм и предметов в условные орнаментальные изображения, высокая степень декоративного обобщения, отсутствие воздушной перспективы (плоское изображение).

Орнамент (от лат. ornamentium — украшение) — узор, состоящий из ритмически упорядоченных элементов и предназначенный для украшения различных предметов (утвари, оружия, мебели, одежды и так далее), архитектурных сооружений, предметов декоративно-прикладного искусства.

Орнаменты подразделяются на следующие виды: технический, символический, геометрический, растительный, каллиграфический, фантастический, астральный, пейзажный, животный, предметный (или вещный). [8]

Технический орнамент

Первичной формой орнамента является технический орнамент, возникший в результате трудовой деятельности человека (фактура изделий из глины, обработанных на гончарном круге, рисунок простейших клеток в ткани, спиралеобразные витки, получаемые при плетении веревок) (Рисунок 2.16).

Символический орнамент возник и сформировался на основе изображений животных, людей, орудий труда в наскальных рисунках, на ткани. Эволюция условных изображений привела к тому, что орнаментальные образы зачастую представляют собой символы. Появившись в Древнем Египте и других странах Востока, символический орнамент и сегодня играет важную роль, например, в геральдике (изображение серпа и молота, двуглавый орел и другие).

Геометрический орнамент сформировался на основе технического и символического орнаментов(Рисунок 2. 18). В нем всегда делается акцент на строгом чередовании ритмических элементов и их цветовых сочетаний. Первооснова практически любой геометрической формы – реально существующая форма, до пределов обобщенная и упрощенная (греческий меандр-волна, круг – солнце и так далее).

Растительный орнамент — самый распространенный после геометрического. Для него характерны свои излюбленные мотивы, различные для разных стран в разные времена (Рисунок 2.19).

Если в Японии и Китае любимое растение – хризантема, то в Индии – боб, фасоль, в Иране – гвоздика, в России – подсолнух, ромашка. В раннем средневековье особенно популярны были виноградная лоза и трилистник, в период поздней готики – чертополох и плод граната, во времена барокко – тюльпан и пион.

В 18 веке “властвует” роза, модерн выдвинул на передний план лилию и ирис. Растительный орнамент имеет наибольшие возможности в части разнообразия используемых мотивов, приемов исполнения. В одних случаях мотивы трактуются реалистично, объемно, в других – более стилизованно, в условной плоскостной форме.

Каллиграфический орнамент составляется из отдельных букв или элементов текста, выразительных по своему пластическому рисунку и ритму. Искусство каллиграфии наиболее полно развилось в таких странах, как Китай, Япония, арабских странах, в определенном смысле заменяя собой изобразительное искусство (Рисунок 2.20).

В основе фантастического орнамента лежат выдуманные изображения, чаще символического и мифологического содержания (Рисунок 2.21). Особенное распространение фантастический орнамент с изображениями сцен из жизни животных получил в странах Древнего Востока (Египте, Ассирии, Китае, Индии, Византии). В эпоху средневековья фантастический орнамент был популярен в связи с тем, что религия запрещала изображение живых существ.

Астральный орнамент утверждал культ неба. Основными его элементами были изображения неба, солнца, облаков, звезд (Рисунок 2.22). Наибольшее распространение он получил в Японии и Китае.

Пейзажный орнамент особенно часто использовался и используется на текстильных изделиях производства Японии и Китая (Рисунок 2.24).

В животном (анималистическом) орнаменте возможны как реалистические, так и более условные, стилизованные изображения птиц, зверей и так далее. В последнем случае орнамент в известной степени приближается к орнаменту фантастическому (Рисунок 2.25).

Предметный, или вещный орнамент возник в античном Риме и в дальнейшем широко использовался в эпоху Возрождения, во времена барокко, рококо, классицизма. Содержание предметного орнамента составляют предметы военной жизни, быта, музыкального и театрального искусства (Рисунок 2.26). Рисунок 2.26

Антропоморфный орнамент в качестве мотивов использует мужские и женские стилизованные фигуры или отдельные части тела человека (Рисунок 2.27). Характер орнамента зависит также от национальных образов, представлений, обычаев.

По стилевым особенностям орнамент бывает античный, готический (Рисунок 2.28), византийский, барочный и другие.

Орнаменты по характеру поверхности подразделяются на плоские (Рисунок 2.29) и рельефные (Рисунок 2.30).

Рапорт (мотив) — повторение одной и той же группы элементов в узоре (Рисунок 2.31).

Одно мотивным называют узор, в котором ритмически повторяется один и тот же мотив. Например, одно мотивным является знаменитый древнегреческий орнамент под названием «меандр».

Часто встречается в орнаменте ритмическое повторение двух разных мотивов.

В зависимости от цели и назначения различают три вида орнамента, которые принято считать основными: ленточный, сетчатый и композиционно замкнутый. [8]

Ленточный орнамент имеет вид ленты или полосы. Такой орнамент состоит из повторяющихся элементов и ограничен с двух сторон — сверху и снизу.

Ленточный орнамент подразделяется на фриз, бордюр и кайму.

Фриз представляет собой орнаментированную композицию, предназначенную для декоративного оформления верхней части стены либо внутри, либо снаружи здания (Рисунок 2. 32).

Бордюр — это замкнутая композиция, имеющая ритмический повтор элементов в две противоположные стороны и образующая орнаментальную полосу (Рисунок 2.33). Обычно подчеркивает края какой-либо плоскости или объемной формы.

Кайма тоже представляет собой узорную полосу, обрамляющую плоскость. Широко применяется на скатертях, коврах, блюдах (Рисунок 2.34).

Мотивы сетчатого орнамента равномерно распространяются во все стороны на четкой геометрической основе, напоминающей сетку, откуда и произошло такое название

Формы сетчатого орнамента — квадратные, прямоугольные, треугольные, ромбические. Реже встречаются украшения, где форма сетки образована параллелограммами. Примерами сетчатого орнамента служат занавесочные ткани, туркменские ковры, некоторые виды обоев и так далее.

Композиционно замкнутый орнамент представляет собой мотив, заключенный внутри круга, квадрата или многоугольника. Вписанный в круг узор носит название розетты
По количеству цветов: монохромный орнамент и полихромный. [8]

Полихромный (от греч. polys – многочисленный и chroa — цвет) — это многоцветный орнамент, в котором фигурирует вся цветовая палитра (Рисунок 2.37). Полихромный орнамент более популярен, чем монохромный. Рисунок 2.37

Орнамент выступает в неразрывной связи с другими видами искусства: для украшения интерьера и экстерьера зданий, при создании тканей, мебели, всевозможной утвари и других изделий. Живопись, архитектура, скульптура широко пользуются этой формой декора. Как сложная и специфическая художественная структура, орнамент чаще всего составляет неотъемлемую часть предмета, подчеркивает его архитектонические особенности.

Перейти к разделу: 4. Симметрия и параллельный перенос в орнаментах

Урок 17. орнаментальный образ в веках. орнамент народов мира — Изобразительное искусство — 4 класс

Конспект урока № 17 по предмету

«Изобразительное искусство» для 4-го класса.

Тема урока: «Орнаментальный образ в веках. Орнамент народов мира»

Вопросы:

  1. Что такое орнамент?
  2. Каково назначение орнамента?
  3. Какие виды орнаментов бывают?
  4. Какие орнаменты разных народов мира вы знаете?
  5. Что такое ритм в орнаменте?
  6. Что такое раппорт?
  7. Что такое композиция?
  8. Что такое узор?

Глоссарий по теме

Геометрический орнамент, композиция; меандр; мотив; оберег; орнамент; орнаментальная композиция; раппорт; растительный орнамент; ритм; ритмический строй; символ; симметрия; узор.

Термины и понятия

Композиция— составление, расположение, построение целого из частей.

Меандр – бордюр, составленный из прямых непрерывных линий, образующих между собой прямые углы.

Мотив — часть орнамента, его главный образующий элемент.

Орнамент — в переводе с латинского означает “украшение”. Орнаментом называют узор, состоящий из ритмически упорядоченных элементов.

Орнаментальная композиция — это составление, построение, структура узора. К элементам орнаментальной композиции и одновременно ее выразительным средствам относятся: точка, пятно, линия, цвет, фактура. Эти элементы (средства) композиции в произведении преобразуются в орнаментальные мотивы.

Ритмический строй определяет ритм мотивов по вертикальным и горизонтальным рядам, число мотивов, пластическую характеристику формы мотивов, особенности расположения мотивов в раппорте. Орнаментальные композиции, в которых мотив повторяется через одинаковые интервалы, называются раппортными.

Раппорт — минимальная и простая по форме площадь, занимаемая мотивом и промежутком до соседнего мотива.

Символ – образ, выражающий смысл какого-либо явления в предметной форме.

Симметрия — точная закономерность расположения предметов или частей художественного целого.

Узор — рисунок, представляющий собою сочетание линий, красок, теней и т. п.

Теоретический материал для самостоятельного изучения.

Наш сегодняшний урок будет посвящен очень интересному и необычному миру орнамента. Слово “орнамент” в переводе с латинского означает “украшение”. Орнаментом называют узор, состоящий из ритмически упорядоченных элементов.

Для чего нам нужны узоры и орнаменты?

Орнамент используется для оформления практически всего, что создано человеком, будь то предметы быта или архитектурные сооружения.

Современная мировая культура является обладательницей огромного наследия-коллекции замысловатых узоров разных народов и эпох.

Происхождение орнамента относится к временам глубокой древности, в те времена, когда человек выделил себя из окружающего его мира, и начал изготавливать орудия труда и предметы быта. Самые ранние орнаментальные изображения были найдены при археологических раскопках на осколках керамики.

Источником для создания узоров стала для человека природа. Любуясь природой, человек заметил в ней множество необычных форм: листья различных растений, узоры на крыльях бабочек и птиц.

Различают следующие виды орнаментов:

Геометрический орнамент -состоит из точек, линий: прямых, ломаных, зигзагообразных, сетчато-пересекающихся; и фигур: кругов, ромбов, многогранников, звезд, крестов, спиралей и др.

Растительный орнамент состоит из стилизованных листьев, цветов, плодов, веток.

Зооморфный орнамент включает стилизованные изображения реальных и/или фантастических животных.

Антропоморфный орнамент в качестве мотивов использует мужские и женские стилизованные фигуры или отдельные части тела человека.

Орнамент— это выражение и воплощение ритма. Ритм – повторение одних и тех же рисунков-мотивов. Ритм организует движение в орнаменте: переходы от малого к большому, от простого к сложному, от светлого к темному или повторение одних и тех же форм через равные или разные интервалы.

Орнамент состоит из отдельных, обычно повторяющихся мотивов.

Мотив — часть орнамента, его главный образующий элемент. При составлении мотивов в композицию создается художественный образ орнамента.

Орнаментальные композиции, в которых мотив повторяется через одинаковые интервалы, называются раппортными.

В орнаментах Древнего Египта наибольшее распространение получили растительные мотивы. Среди них особенно часто встречались листья и цветы лотоса. Использовали египтяне и геометрический орнамент: прямые, ломаные, волнообразные линии, шашечный узор, сетки, точки и др. В целом же египетский декор обладает строгой, утонченной сдержанностью.

Самым распространенным орнаментом в Греции был меандр.

Меандр – бордюр, составленный из прямых непрерывных линий, образующих между собой прямые углы. В меандре древние греки видели глубокий магический смысл. Как река течёт бесконечно, так и извилистая линия длится непрерывно, отражая течение человеческой жизни. Меандр – символ вечности.

Индийский орнамент невозможно спутать с орнаментом другой страны. Его отличают изящество рисунка, точность в исполнении и полет фантазии. Популярная тема в орнаменте – это мир природы и животных.

Нигде орнаментальное искусство не достигло такого расцвета и совершенства, как на мусульманском Востоке. Для него характерно сочетание геометрических и растительных мотивов, так как Кораном было запрещено изображение людей и животных. Практически все восточное изобразительное искусство – это орнамент. Восточный орнамент обладает большим разнообразием цвета, форм и глубоким содержанием знаков и символов, составляющих узор.

Арабеска — это орнамент, появившийся в Средние века на территории исламского Востока. В причудливых переплетениях узора гармонично связываются сакральность, математика и искусство. Такими узорами покрывали стены и свод мечетей, их выплетали в процессе ткачества ковров, размещали на ювелирных изделиях и керамической посуде. Арабеска, достигнув расцвета на Востоке, покорила и Европу.

В Древней Руси орнамент назывался — «узорочьем» от слова узор. Орнамент на Руси имел обереговую функцию. Также народная одежда могла много рассказать о своем владельце: откуда он родом, какого возраста, по какому случаю так одет. Для русского орнамента характерны как геометрические и растительные формы, так и изображения птиц, зверей, фантастических животных и человеческих фигур.

Как и любой другой, орнамент в русском стиле имеет свои правила и особенности. Составление декоративной композиции выстраивается по принципу чередования, важен отбор символов по смыслу, особое место занимает выбор цветовой гаммы.

Русский орнамент чрезвычайно разнообразен и наполнен глубоким смыслом. Язык символов предков передавал свое отношение к природе. Свои понятия о мире человек выражал условными знаками: прямая горизонтальная линия обозначала землю, волнистая горизонтальная – воду, вертикальная линия превращалась в дождь; огонь, солнце изображались крестом. Из этих элементов и их сочетаний и выстраивался узор.

Орнаменты с давних времён использовались людьми для украшения одежды, посуды, жилищ и храмов. Орнамент окружает нас везде и повсюду. В настоящее время орнамент достаточно популярен в современном искусстве и дизайне. Используется большое разнообразие геометрических, растительных, животных, архитектурных, пейзажных и других мотивов. Придумываются новые узоры, и в то же время не теряют своей актуальности народные мотивы.

Стратегия выполнения задания:

1. Внимательно прочитайте вопрос, уловите его общее содержание, смысловую нагрузку, логику, последовательность.

2. Попробуйте обосновать фактами из изученного вами конспекта урока, объяснить и подтвердить каждую позицию знаниями.

3. Затем запишите верный ответ и проверьте себя.

Задание №1

Разбор типового тренировочного задания:

Разгадайте ребус.

3

Правильный ответ: Орнамент.

Задание №2

Разбор типового контрольного задания:

Выберите изображение с арабеской:

Правильный ответ: А.

Список обязательной и дополнительной литературы для углублённого изучения темы:

Обязательная литература:

Шпикалова Т.Я., Ершова Л.В. Изобразительное искусство 4 класс. Учебник для общеобразовательных организаций/ Шпикалова Т.Я., Ершова Л.В. М.: Просвещение, 2018. 208 с.

Дополнительная литература:

Шпикалова Т. Я., Ершова Л. В., Макарова Н. Р. и др. Изобразительное искусство. 4 класс: творческая тетрадь. М.: Просвещение, 2018. 80 с.

Интернет-ресурсы:

• Издательство «Просвещение» www.prosv.ru (раздел «Перспектива» http://old.prosv.ru/umk/perspektiva) (дата обращения к ресурсу: июль 2018 г.)

• Российский общеобразовательный Портал www.school.edu.ru (дата обращения к ресурсу: июль 2018 г.)

• Google Art Project https://artsandculture.google.com/ (дата обращения к ресурсу: июль 2018 г.)

• Музеи онлайн http://musei-online.blogspot.com/ (дата обращения к ресурсу: июль 2018 г.)

• Культура. РФ — портал популяризации культурного наследия России https://www.culture.ru/ (дата обращения к ресурсу: июль 2018 г.)

• Гид по музеям с дополненной реальностью. Проект Министерства культуры РФ https://ar.culture.ru/ (дата обращения к ресурсу: июль 2018 г.)

История Возникновения Орнамента — Саровский источник


Орнамент – один из древнейших видов изобразительной деятельности человека. Происхождение орнамента, доподлинно, неизвестно. В нём запечатлено эстетическое осмысление деятельности человека, творчески преобразующей, упорядочивающей природу или религиозного содержания. В орнаменте, особенно в народном творчестве, где он имеет самое широкое распространение, запечатлелось фольклорно-поэтическое отношение к миру. Со временем мотивы утрачивали свой первоначальный смысл, сохраняя декоративную и архитектоническую выразительность. Большое значение в дальнейшем развитии орнамента имели эстетические общественные потребности: ритмическая правильность обобщённых мотивов была одним из ранних способов художественного освоения мира, помогающим осмыслить упорядоченность и стройность действительности.


Виды орнаментов


К числу формальных особенностей орнамента относится декоративная стилизация, плоскостность, органическая связь с несущей орнамент поверхностью, которую он всегда организует, нередко выявляя при этом конструктивную логику предмета. По характеру композиции, орнамент может быть ленточным, центрическим, окаймляющим, геральдическим, заполняющим поверхность или же сочетающим некоторые из этих типов в более сложных комбинациях.


Основными классификационными признаками орнамента служат его происхождение, назначение и содержание. С учетом всего этого орнаментальные формы можно объединить в следующие группы, или виды.

  • Технический орнамент
  • Символический орнамент
  • Геометрический орнамент
  • Растительный орнамент
  • Каллиграфический (эпиграфический) орнамент
  • Фантастический орнамент
  • Астральный орнамент (от слова ”астра” – звезда)
  • Пейзажный орнамент
  • Животный орнамент
  • Предметный, или вещный, орнамен

Традиционный русский орнамент


Русская культура зародилась много веков назад. Еще в языческие времена русичи украшали себя и пространство для жизни (дом, двор, предметы быта) оригинальными узорами. Если рисунок повторяет и чередует отдельные детали, он называется орнамент. Народный орнамент обязательно использует традиционные мотивы. Они свои у каждого народа. Русские орнаменты не исключение.

 


Символы, знаки, орнаменты — удивительная книга о жизни и верованиях наших далеких предков, листки которой большей частью утеряны. И, видимо, осталось то, что должно было остаться, то, что вечно.


Орнамент — язык тысячелетий, он старше всех произведений искусства. Академик Б.А.Рыбаков так сказал об этом: «Разглядывая затейливые узоры, мы редко задумываемся над их символикой, редко ищем смысл. Нам часто кажется, что нет более бездумной, легкой и бессодержательной области искусства, чем орнамент. А между тем в народном орнаменте как в древних письменах отложилась тысячелетняя мудрость народа, зачатки его мировоззрения и первые попытки человека воздействовать на таинственные для него силы природы».

Сохраняя традиции


Исследуя национальные традиции, мы взяли за основу стилистики и дизайна нашей бутылки и этикетки – Традиционный русский орнамент, который использовался долгие столетия в иконописи. Этот вид орнамента называется растительный орнамент. Этот орнамент тесно связан с традициями живописи древней Руси, особое распространение получил в русском декоративном искусстве XVII — начала XVIII века и послужил основой для формирования хохломских травных узоров.

 


Растительный орнамент использует многочисленные формы растений: листья, цветы, плоды, взятые вместе или по отдельности. К наиболее распространенным растительным формам с древнейших времен относятся: акант, лотос, папирус, пальмы, хмель, лавр, виноградная лоза, плющ, дуб.


При создании стилистики и дизайна нашей упаковки– мы использовали Растительный орнамент, чтобы выделить разнообразие традиционных русских мотивов и подчеркнуть оригинальность трактовки формы бутылки.


Восприятие искусства и формирование предметного образа на визуальной основе

В статье рассматривается предметный образ, формирование и восприятие искусства через элементы и мотивы казахских орнаментов.

Ключевые слова: восприятие искусства, предметный образ, визуальное искусство, декоративно-прикладное искусство, орнамент, формальный образ.

Народы многих стран сегодня стремятся изучить корни своей истории, понять истоки духовности, своей национальной причастности к мировой культуре. На находящейся в центре Евразийского континента, территории Казахстана всегда активно проходили различные политические и культурные процессы, связанные с историей разных народов. Возникновение орнамента уходит своими корнями в глубь веков, впервые его следы запечатлены в эпоху палеолита. В культуре неолита орнамент достиг уже большего разнообразия форм и стал доминировать. Со временем орнамент теряет свое господствующее положение и познавательное значение, сохраняя, однако, за собой важную упорядочивающую и украшающую роль в системе пластического творчества.

В орнаменте запечатлено эстетическое осмысление религиозных мотивов или  деятельности человека, творчески преобразующей и упорядочивающей природу. Особенно ярко орнамент выражается в народном творчестве, где он имеет самое широкое распространение. В народном орнаменте запечатлелось фольклорно–поэтическое отношение к миру. Каждая эпоха, каждая национальная культура вырабатывали свою систему орнаментации. Поэтому орнамент является надежным признаком принадлежности произведений к определенному времени, народу, стране.

Со временем мотивы орнамента утрачивали свой первоначальный смысл, сохраняя декоративную и архитектоническую выразительность. Большое значение в генезисе и дальнейшем развитии орнамента имели эстетические общественные потребности: ритмическая правильность обобщенных мотивов была одним из ранних способов художественного освоения мира, помогающим осмыслить упорядоченность и стройность действительности.

Путь к пониманию искусства начинается с восприятия его внешней формы. Наши чувства реагируют, прежде всего, на чисто визуальные элементы — такие как линия, цвет, свет, композиция, структура и объем. Эти элементы присутствуют в любом произведении искусства, независимо от жанра. Однако их воздействие находится в прямой связи с материалом и техникой, который выбирает живописец или скульптор, от их конкретного сочетания, и определяет возможности и границы результата усилий художника.

Мир вокруг нас многоцветен, хотя надо сказать, что даже люди с нормальным зрением способны различать лишь небольшую часть светового спектра. Цвет может использоваться в графике, а иногда и в скульптуре, но как необходимое изобразительное средство он, прежде всего, связан со всеми видами живописи. Это относится и к монохромной живописи, использующей разные оттенки темных нейтральных тонов, преимущественно серого и коричневого. Из всех визуальных элементов искусства, цвет, несомненно, является наиболее выразительным и меньше всего подчиняется каким-либо законам и правилам.

Рис.1. Балбал тас

Искусство иногда называют немым диалогом и это справедливо. Произведение искусства, хоть оно и не способно говорить, выражает намерение художника — точно так, как если бы он сам обращался к зрителю со словами. Но диалог предполагает наличие двоих собеседников, значит, от зрителя требуется активное соучастие.

Реально говорить с картиной мы не можем, но мы можем научиться отвечать ей и в свою очередь задавать ей вопросы, с целью уяснить себе ее значение, проникнуть в ее смысл. А чтобы получить вразумительный ответ, надо научиться задавать разумные вопросы.

К примеру, казахский орнамент формировался на основе искусства древних скотоводческих племен — саков, усуней, гуннов, тюрков, канглы и кипчаков. В орнаменте отражалось их художественное видение мира. С определенностью можно сказать о происхождении и значении зооморфных мотивов в казахском орнаменте. В основе их — стилизация образов древнего звериного стиля, образы барана, лошади, верблюда, волка, орла, сокола, а затем — воспроизведение отдельных частей их фигуры: головы, рогов, ушей, копыт, горбов, ног и т. д. Так возникли такие орнаментальные мотивы, как «цветок» — «гүл» и «верблюжий след» — «түйе табан», которые являются основными в казахском орнаменте.

Иными словами, ценность выбранного объекта состоит для нас именно в том, что в нем осуществился синтез формообразующих и смыслообразующих орнаментов и поэтому он дает возможность проследить сам процесс синтеза, все те эффекты внутренних и внешних взаимодействий, которые приведут их к конкретному результату. Однако здесь делается акцент на самом переходе от реальной формы к ее предметному содержанию и далее к форме выраженности в некоторой структуре. [1]

Объективность проведения анализа, рассекречивание содержания всех формообразующих факторов в проявлении их свойств и примеров в предметной форме, где требуется объективность логической структуры. Предметный образ должен быть художественно сложенным и обладать художественным содержанием. Если само это содержание, его структура и основание, его уровни, заданы схемой – матрицей, то наиболее сложнее и ответственное дело для нас — это точный подбор средств выразительности, поскольку это не столько образ конструкции конкретного предмета, но скорее конспирация самого его образа. [3] После проведения тщательного и методически последовательного анализа исходного образа с целью выявления его содержания, следует художественно-образное осмысление полученного материала. Это декларация, не для получения исходных элементов, а чтобы проследить те трансформации, изменения, которые с ними происходят из-за включения в целостные взаимодействия, т. е. механизмы работы меры, то как она находит свое воплощение в формообразовании предмета [4]. Это необходимо не для слепого подражания предмету, его свойствам и признакам, его, стилистической народной самобытности, но для овладения самим механизмом их порождения за счет тщательного прослеживания его реального действия.

По сути, предметный образ (древних кочевников) является пояснением совокупных принципов формообразования представленных в их реалистически материальной воплощенности и выступающих не в виде самого предмета, а в комбинации принципов и средств системного целостного формообразования.

Рис. 2 Принципы формообразования

Проведенный нами опыт на занятиях по предмету «Композиция» на 1 курсах специальности «Дизайн» Актюбинского регионального государственного университета им. К. Жубанова показывает, что орнамент — частный случай воплощения образных характеристик в предметном образе. Ограничение только непосредственно взятым образом существенно снижает эффективность задания, ведет к прямому подражанию. Это можно сравнить с тем как, например, в рисунке головы натурщика можно идти по пути прямого построения, а можно действительно создавать обобщенный образ натурщика. Поэтому, критерии оценки результатов работы должны предполагать возможность построения на основе созданного предметного образа, различных конкретных предметов, но обладающих именно этой заданной образностью [5]. И чем шире шкала возможных вариантов, тем правильнее, продуктивнее работает предметный образ.

Рис.3 Творческие работы студентов I курсов на занятиях по дисциплине «Композиция»

По сути, в этом основная методическая ценность становления дизайнера– профессионала, который мыслит глубоко и образно, умеет обобщать, постигает сущность формообразования, что дает ему неограниченную творческую свободу при реализации своих художественных замыслов.

При этом он не отвлекается, не абстрагируется, не игнорирует формообразующие возможности, переосмысливает и формулирует их, переводит на язык орнаментальной композиции, тем самым, выполняя продуктивный творческий процесс формообразования, не нарушая целостности, сформированности всех составляющих предметного содержания проектируемой системы.

Литература:

1.      Омирбекова М. Ш. Толенбаев С. Казахские орнаменты, Алматы,- 1994,-128 с.

2.      Орнамент, Алматы: Онер 2009,-240 с.

3.      Кенжеахметулы С. Культура Казахстана, Алматы 2006,- 384 с.

4.      Амангельдина Д. Ш. THE PERCEPTION OF ART AND THE FORMATION OF AN IMAGE A VISUAL BASIS // International conference «Global Science and Innovation» Chicago, USA 2013,- С.500–513

5.      Сагимбаев А. А. Развитие изобразительного творчества студентов как важная часть учебно-воспитательного процесса //Научный вестник, Ульяновский государственный технический университет, 2008, № 2, С.11–13

Узоры и орнаменты на посуде

Слайд 1

«Узоры и орнаменты на посуде» Проект ученицы 2 класса МКОУ СОШ №15 х. Садовый Кожевниковой Ангелины м униципальное казенное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 15 х. Садовый

Слайд 2

Содержание: Что такое узор и орнамент? Этапы создания орнамента. Виды орнамента. 15.01.2014 2

Слайд 3

Цель и задачи проекта : выяснить форму, чередование элементов, правила их расположения друг за другом. 15.01.2014 3

Слайд 4

Ход проекта: 1. Дать определение узора и орнамента. 2. Познакомиться с разнообразными видами орнамента. 15.01.2014 4

Слайд 5

Я сейчас готовить буду. Соберу на стол посуду . Вот, КАСТРЮЛЯ, ПОВАРЁШКА, СКОВОРОДКА, ВИЛКА, ЛОЖКА. Небольшой столовый НОЖИК Мне понадобится тоже. Вот, с узорами ТАРЕЛКИ, ЧАШКА с БЛЮДЦЕМ на салфетке. И, конечно, неслучайно На плите дымится ЧАЙНИК — Кукол чай пить усажу, О ПОСУДЕ расскажу. 15.01.2014 5

Слайд 6

Узор – это рисунок, созданный при помощи сочетаний линий, красок и теней. Узор может быть самостоятельным художественным элементом, произведением, а также и элементом орнамента (если повторить его в определенной последовательности несколько раз). 15.01.2014 6

Слайд 7

Орнамент в переводе с латинского языка означает украшение. Он состоит из ряда последовательно расположенных элементов. В этом случае обязательно соблюдается строгая закономерность, связанная с симметрией и ритмом. Орнамент придает изделию выразительность, красоту, подчеркивает его форму и фактуру. 15.01.2014 7

Слайд 8

Виды орнамента Геометрический Растительный Животный Предметный 15.01.2014 8

Слайд 9

15.01.2014 9

Слайд 10

Геометрический Состоит из геометрических фигур, линий и их композиций 15.01.2014 10

Слайд 11

15.01.2014 11

Слайд 12

15.01.2014 12

Слайд 13

Растительный 15.01.2014 13 Состоит из листьев, плодов, ягод, цветов в различных сочетаниях

Слайд 14

15.01.2014 14

Слайд 15

15.01.2014 15

Слайд 16

Животный 15.01.2014 16 Построен на изображениях птиц и зверей

Слайд 17

15. 01.2014 17

Слайд 18

Предметный Включает в себя изображения различных предметов 15.01.2014 18

Слайд 19

Как волшебница Жар-птица, Не выходит из ума Чародейка-мастерица, Золотая Хохлома. И богата, и красива, Рада гостю от души. Кубки, чаши и ковши. И чего здесь только нету: Гроздья огненных рябин, Маки солнечного лета И ромашки луговин. Все вобрала, словно память: Зорь червонные лучи И узорчатый орнамент Древнесуздальской парчи. Листья рдеют, не редея, От дыхания зимы. Входит в царство Берендея, В мир волшебной Хохломы. 15.01.2014 19

значение, правила сочетаний и колористика

Разнообразные орнаменты индийской стилистики

Скандинавские узоры полностью передают характер жителей холодных заснеженных стран. В орнаментах преобладают геометрические фигуры и сдержанная цветовая палитра. Иногда к серому и синему цвету добавляют оранжевые и красные оттенки, чтобы суровый климат стал немного теплее и уютнее.

  • Характерным рисунком Норвегии является изображение оленей, снежинок и капель воды.
  • Оформление интерьера в скандинавском стиле зачастую предполагает элементы национального фольклора в виде изображений растений и животных.

    Скандинавские узоры в светлом интерьере

    Детали создают настроение

    Для славян наиболее близка по стилистике Беларусь с ее этническими узорами, связанными с обрядами и православными традициями. Орнамент чаще всего использовали при изготовлении текстиля, где геометрические фигуры в красно-белой цветовой гамме олицетворяли светлую чистоту и энергию достатка.

    Белорусская символика в уютной гостиной

    Совет! При создании интерьера в средиземноморском, восточном или скандинавском стиле узоры являются отличным подспорьем, которое помогает воссоздать атмосферу и передать стилистику. Главное условие удачной реализации – это правильное применение орнаментов и соблюдение меры.

    15

    Популярные орнаменты

    Рассмотрим самые яркие узоры, которые в большинстве стилей используются чаще всего:

    Икат

    Это удивительная технология окрашивания шелка, сочетающая в себе ярко выраженный стиль и буйство красок. Несмотря на свое восточное происхождение, икат уместен и в эклектике, и в классическом интерьере. Благодаря своей универсальности часто используется в текстиле, посуде, светильниках и отделке.

    Икат великолепно смотрится на небольших подушках

    Меандр

    Представляет собой наиболее интересный вариант геометрического орнамента. В отличие от ромбов или зигзагов, он также используется для окантовки и украшает стык потолка или стены, а еще края текстиля – штор, подушек или покрывал. Подходит для интерьера в классическом стиле или украшения черно-белого дизайна.

    Замечательное сочетание белого и золотого

    Пейсли 

    Яркий представитель восточный культуры, известен в широких кругах как «турецкие огурцы». Чаще всего используется для декорирования интерьеров в восточном стиле, так как обладает выраженной самобытностью и красочностью. Отлично подходит для акцентов на шторах, подушках, чехлах для кресел или оформления одной стены.

    Изысканный восточный пейсли

    Дамаск

    Сегодня используется для дизайна интерьеров в классическом и французском стилях, хотя его происхождение целиком и полностью принадлежит странам Востока. Рисунок более спокойный и нейтральный, в отличие от колоритного пейсли. Поэтому прекрасно смотрится на стенах, обивке мягкой мебели или любых декоративных элементах.

    С его помощью можно получить благородный и изысканный интерьер, используя жемчужный или бежевый оттенок, а также раскрыть его глубже при помощи синего или винного тона.

    Для любителей строгих решений

    Тартан

    Представляет собой гармоничную шотландскую клетку, которая выделяется особой теплотой и уютом. Несмотря на довольно спокойную цветовую гамму, тартан самодостаточен и не терпит соседства с другими узорами. Лучше всего использовать такой орнамент на нейтральном фоне и сочетать его с натуральными материалами грубых фактур – древесиной, камнем, кирпичной кладкой. Такие особенности делают тартан оптимальным для стиля кантри или эко.

    Стильный тартан, или шотландская клетка

    15

    • Facebook
    • Google+
    • Email
    • Gmail
    • Pinterest
    • Twitter
    • Похожее


    От орнамента к предмету | Издательство Йельского университета

    Генеалогия архитектурного модернизма

    В конце 19 века многовековое предпочтение богато украшенной архитектуры уступило место зарождающемуся модернизму с чистыми линиями и неукрашенными поверхностями. В то же время предметы повседневного обихода — чашки, блюдца, стулья и столы — стали привлекать критическое внимание.

    Алина Пейн обращается к этому сдвигу, выступая за новое понимание генеалогии архитектурного модернизма: вместо хорошо известной истории, в которой поглощение технологий и массовое производство создало радикальную эстетику, решительно порвавшую с прошлым, Пейн утверждает, что более постепенный сдвиг, поскольку красноречие архитектурного орнамента приобрели предметы повседневного обихода.Как она демонстрирует, работы Адольфа Лооса и Ле Корбюзье следует рассматривать как кульминацию разговора об орнаменте, восходящем к эпохе Возрождения. Пейн выходит за рамки обычных подозреваемых в философии и науке, чтобы установить теоретические катализаторы перехода от орнамента к предмету в различных областях антропологии и этнологии; история искусства и музей; и археология и психология.

    Алина Пейн — профессор истории искусства и архитектуры Гарвардского университета.В 2006 году она получила премию Макса Планка и Александра фон Гумбольдта в области гуманитарных наук. Среди ее книг: «Архитектурный трактат в итальянском Возрождении», «Телескоп и компас», «Античность и ее толкователи».

    «Исключительно интеллектуальный … От орнамента к объекту» создает архитектуру 19-го и начала 20-го века в новой, убедительной и чрезвычайно увлекательной манере, проливая новый свет на современное архитектурное мышление и практику.»- Мари Хваттум, Школа архитектуры и дизайна Осло

    «Важное, своевременное и оригинальное. Эта книга предлагает серьезный пересмотр историографии модернизма, переосмысление теоретических основ орнамента и теорию архитектурного объекта … Это будет одним из наиболее важных моментов. книги об орнаменте, архитектурной эстетике и модернизме, написанные за последнее десятилетие или два «. — Кэролайн ван Эк, Лейденский университет

    «Пейн написал увлекательную книгу о развитии современной архитектуры и архитектурного модернизма… Настоятельно рекомендуется.”- Выбор

    «Паттерны и сети, которые Пейн раскрывает в этой тщательно аргументированной и красиво иллюстрированной книге, открывают и запутанны, как если бы метод, который она разработала для отслеживания того, что она могла бы назвать родословной современного дизайна. Ее подход, хотя и уходит корнями в историю архитектуры и явно подкреплен ее прошлыми исследованиями … является многопрофильным ».

    «Цель Пейна в книге« От орнамента к объекту »- преодолеть дисциплинарные границы, чтобы взглянуть на культурную деятельность в долгосрочной перспективе и отразить ее в теориях материальной и визуальной культуры.По сравнению с недавними новаторскими книгами по визуальной культуре … идеи и объекты кристаллизуются в сложные интерпретации того, откуда пришла современность и как она была воспринята. Отличительные результаты и история модернизма обогащаются благодаря расширенному культурному горизонту Пейна ». — Аля Лепин, Burlington Magazine

    ISBN: 9780300175332
    Дата публикации: 31 июля 2012 г.

    360 страниц, 7 1/2 x 10
    62 цветных + 108 ч / б илл.

    Объект, орнамент и архитектура в средневековом исламе: могилы, Маргарет С .: 9780190695910: Amazon.com: Книги

    «Искусство аллюзии Маргарет Грейвс предлагает новаторскую концептуальную концепцию средневековых исламских портативных объектов, аргументируя их законное место в более широкой интеллектуальной истории средневекового исламского мира …. Искусство аллюзии — это книга, которую следует обязательно читать не только для исследователи исламского искусства, но в более широком смысле — медиевисты, исследователи материальной культуры и средневековой интеллектуальной истории.»- Дженнифер Прюитт, Speculum
    » Эта хорошо написанная и прекрасно иллюстрированная книга представляет ряд интересных и новаторских способов взглянуть на средневековые предметы, созданные во всем исламском мире … это новаторская книга, которая будет иметь большое значение интерес для широкого круга искусствоведов … «- Ричард Пиран МакКлари, Ассоциация истории искусств
    » Методология Грейвса, тщательное исследование и основы анализа немиметического искусства делают его новаторской книгой, которая станет важным ориентиром для историков исламского искусства и архитектуры, а также ученых, занимающихся изучением предметов.Ее работа имеет широкое значение для того, как мы понимаем связи между объектами и архитектурой, а также место объекта в дисциплине ». — Хизер Бадамо, CAA.Reviews
    « Этот том будет важен для будущих исследований »- — L. Nees, CHOICE
    «Искусство аллюзии можно всем сердцем рекомендовать за его вклад в изучение исламской визуальной культуры. Грейвс предлагает гораздо больше, чем иконографическое или типологическое исследование орнамента; Благодаря комплексному анализу объектов и первичных письменных источников она по-новому понимает культурные и интеллектуальные рамки, формируя представления создателей и потребителей средневекового исламского искусства. «- Маркус Милрайт, Journal of Islamic Studies
    » Исследуя аналогии между переносными предметами и монументальной архитектурой, эта новаторская и красиво написанная книга предлагает новые взгляды на орнамент, поэтику и визуальное восприятие в средневековом исламском мире. Он сочетает в себе формальный анализ с изучением первоисточников, чтобы убедительно аргументировать необходимость признания пересечения между ремесленной деятельностью и современными интеллектуальными течениями как неотъемлемую часть создания исламского искусства.»- Финбарр Барри Флуд, Уильям Р. Кенан, младший профессор гуманитарных наук и директор Силсила: Центр материальных историй, Нью-Йоркский университет
    » Это новаторское исследование о взаимосвязи между пластическим искусством и монументальной архитектурой средневековый Ближний Восток. Следует поздравить Маргарет Грейвс за то, что она раскрыла множественные и изменчивые значения намекающих отношений между объектами и зданиями в исламском мире. Показывая, как философия, теология, наука и литература были интегрированы в дизайн, производство и восприятие представленных произведений искусства, она вносит важный вклад в исламскую интеллектуальную, социальную и художественную историю.»- Герхард Яриц, профессор средневековых исследований, Центральноевропейский университет
    » Наконец, книга, которая больше всего нужна этому предмету: интеллектуальное и образованное исследование, которое выводит наше понимание объекта исламского искусства далеко за пределы обычной упрощенной «символической интерпретации» их орнамента. Чтобы по-настоящему ощутить средневековые объекты, мы должны задействовать все физические и интеллектуальные процессы создания: не только то, как они «выглядят», но и то, как они взаимодействуют со всеми органами чувств, и как это прежде всего относится к архитектуре и литературе. и философии, что можно найти их силу и значение.»- Оливер Уотсон, профессор исламского искусства и архитектуры I.M. Pei, Оксфордский университет


    Маргарет С. Грейвс — доцент кафедры истории искусств Университета Индианы.

    Предмет, орнамент и архитектура в средневековом исламе

    Возвышение повседневных предметов с помощью технической виртуозности долгое время считалось квинтэссенцией исламской визуальной культуры. Соответственно, историки исламского искусства исследовали способность предметов приобретать изменяющиеся значения, создавать связи между культурами и передавать сложные риторические сообщения.Однако средневековые исламские предметы редко рассматривались как составляющие — и даже порождающие — элементы интеллектуальных тенденций сами по себе. Маргарет С. Грейвс меняет эту тенденцию с помощью новаторского исследования, которое признает все познавательные возможности объектов. Искусство аллюзии фокусируется на разнообразном наборе предметов из восточного Средиземноморья и Иранского плато, созданных с девятого по тринадцатый века, которые объединены использованием архитектурных элементов. Включая светильники в форме святынь и чернильницы, созданные по образцу садовых палаток, эти работы отсылают к архитектуре (а не миметически воспроизводят ее), отделяя их от более знакомых категорий модели и миниатюры.Сочетая формальный анализ с первоисточниками, Грейвс обнаруживает связь этих объектов с современной философией, литературой, наукой и теологией, а также с чувствами. Она определяет аллюзию как стратегию репрезентации, которая опирается на корреляцию и аналогию, таким образом предъявляя более высокие когнитивные требования как к создателю, так и к смотрящему. Сосредоточив внимание на «намекающих объектах» и вопросах восприятия, которые они поднимают, Грейвс продвигает идею о том, что мышление и создание являются взаимно конституирующими полями.

    Graves преследует две основные цели. Во-первых, она стремится выявить и обсудить связи, проводимые мастерами между объектами и зданиями, чтобы понять визуальные способы, которые мастера использовали для создания когнитивных и формальных корреляций между произведениями искусства и памятниками. Этот подход существенно подчеркивает способность немиметических форм генерировать сходство и значения. Это приводит ко второй цели Грейвс, которая состоит в том, чтобы вернуть исламское искусство в более широкое познавательное поле, признавая диалог между пластическим искусством и литературой, поэзией, живописью и архитектурой на примерах того, что она метко называет «намекающими объектами».

    Глава 1 представляет собой свод первоисточников, посвященных художественному производству в досовременном исламском мире. Во многих отношениях эта глава обеспечивает основу для книги в целом, поскольку она раскрывает стойкое напряжение мысли, которое определяет создание как форму мышления, или то, что Грейвз называет «интеллектом руки» (26). Автор обращается к различным текстовым жанрам, включая теологические, философские и научные, для анализа метафор материальности, архитектуры и мастерства.Например, некоторые метафоры раскрывают глубокое понимание материалов в различных состояниях, изменчивые свойства которых наделяют их объяснительной силой в сфере познания. Этот момент ярко демонстрируется обсуждением формованной и обожженной неглазурованной глиняной посуды из Ирана вместе с авторами аль-Газали (эрудит XII века) и аль-Кинди (исламский философ IX века), которые использовали аналогии на основе глины для разъяснения работа воображения и творческих энергий Бога.Как указывает Грейвс, такие источники подтверждают центральный принцип современных теорий «когнитивной поэтики», которые ставят соматический опыт в основу языка и мышления, позволяя «смешивать различные концептуальные области, даже материальные артефакты с абстрактными принципами веры. »(39). Это обсуждение служит основой для изучения предметов через «аналогичный менталитет» и подхода к мастеру как к умному мастеру.

    В следующих четырех главах исследуются различные когнитивные способы анализа намекающих объектов.Глава 2 посвящена ряду переносных объектов, которые используют аркады для создания пространственного восприятия. Грейвс отмечает, что аркады на объектах напрямую связывают с архитектурой, бросая вызов стойким представлениям об орнаменте как о двухмерной схеме, которую можно применить к любой поверхности. Изучая группу раннеисламских саркофагов, шкатулок и сундука Корана из восточного Средиземноморья, она выделяет конкретные способы, которыми аркада создает вымышленные пространства и передает значение современной сакральной и почетной архитектуры через соответствующие формы.Это приводит ее к Джазире двенадцатого и тринадцатого веков (плато между Тигром и Евфратом), где орнамент совпадает с архитектурной тканью, о чем свидетельствуют резные порталы мавзолея Имама аль-Бахира в Мосуле. В них есть скульптурные аркады драконов, которые защищают пороговые пространства, стирая различия между орнаментом и структурой. Такой орнамент находит корреляцию в каббах, глиняных сосудах для хранения с архитектурными структурами, в которых используется местный репертуар талисманов, включая аркады в виде переплетенных драконов, сфинксов и женские бюсты для защиты их содержимого.Abbs подчеркивают трехмерность и специфику орнамента, а также повышают вероятность того, что объекты вдохновляли украшение полномасштабной архитектуры, обращаясь к связям между создателями объектов и строителями.

    Обращаясь к визуальной механике подобия, в главе 3 исследуется, как использование человеческих фигур на чернильницах двенадцатого и тринадцатого веков из Ирана создает реакции восприятия. Медные чернильницы представляют собой цилиндрические емкости с куполообразными крышками, выгравированными и инкрустированными серебром и медью.Ученые создали два режима просмотра: одни видят в них объекты в форме зданий, другие — нет. Грейвс интерпретирует их в сочетании с концепцией «видеть с помощью» Эммануэля Аллоа, которая относится к тому, как материальные особенности, обстоятельства просмотра, намерение художника и взгляд зрителя объединяются, чтобы сформировать восприятие изображений зрителем (100). Она умело создает ящик для подобия, начиная с чернильницы в Художественном музее Уолтерса в Балтиморе, которая напоминает куполообразные палатки, основной продукт садовой архитектуры. Пример из Королевского музея Онтарио усиливает это сходство, изображая писцов, заключенных в арки под эпиграфическими полосами. Надписи побуждают смотрящего повернуть предмет и посмотреть, как писцы выполняют разные задания. Кульминацией этого режима «игровой, визуально-пространственной игры» (138) является чернильница в коллекции Дэвида в Копенгагене, которая при вращении становится театральной декорацией, оживляющей дервишей, играющих музыку, бегущих за вином и пьющих. Чернильницы демонстрируют интерес к пространству и повествованию, которое напоминает театр теней и визуальную пиротехнику иллюстрированных манускриптов макамат тринадцатого века.Грейвс помещает аллюзионный стиль чернильниц в идею поэтического воображения, сформулированную персидским философом аль-Фараби (ум. 950), который ставит косвенные формы подражания выше прямых. Здесь аллюзия — это проявление изысканности и остроумия.

    В главе 4 Грейвс развивает взаимосвязь литературного и изобразительного искусства, сосредотачиваясь на действии метафоры. Она начинает с изучения широко распространенных метафор поэтической композиции, таких как литье металла, градостроительство и ткачество, которые ставят искусство и поэзию в качестве аналогов.Это аллегорическое обрамление закладывает основу для ее анализа двух групп предметов: литых металлических кадильниц, произведенных в восточном Средиземноморье с восьмого по девятый века, и керамических и металлических фонарей из домонгольского Ирана и Центральной Азии. Грейвс помещает кадильницы в развивающийся набор позднеантичных архитектурных форм, используемых для разграничения священных и королевских пространств, а также в литературных топосах города из литого металла. Затем она обращается к фонарям, сделанным по образцам централизованно спланированных купольных храмов и погребальных памятников, таких как сельджукские кюмбеты.В силу своей формы и функции фонари вызывают в исламе символические коннотации света, воспринимаемого как атрибут Бога. Когда они зажжены, фонари превращаются в «полностью сияющие миниатюрные памятники» (175), которые, подобно святыням, которые они вызывают, становятся маяками веры и, следовательно, метафорой ислама. Грейвз читает фонари как материализованные метафоры, опираясь на литературные теории, определяющие метафору как фигуру речи, превращающую одно в другое на основе предполагаемой точки родства.

    В последней главе Грейвс анализирует килги как материальные воплощения экфразов, ярких описаний, призванных вызвать в воображении отсутствующие здания. Килгас, мрамор, обозначающий кувшины для воды, изготовленные в XI-XIII веках, служил частью городской системы распределения воды в Каире. Они часто изображают обнаженных женщин, вызывающих воспоминания о древних речных богинях, среди мукарнов, эпиграфов и арок. Грейвс прекрасно освещает центральную роль Нила и нилометра в восприятии города, создавая контекст для искусно вырезанных стендов.Она рассматривает их в сочетании с сохранившимися образцами фонтанов, такими как XII век во дворце Зиса в Палермо, обращая внимание на их формальные и функциональные соотношения. Хотя килги не копируют водную архитектуру, они изолируют и изменяют ее наиболее образцовые особенности, создавая то, что Грейвс красноречиво называет «микрокосмическими одами водной архитектуре» (210). В этом отношении килги задействуют теории воображения и восприятия, особенно теории персидского эрудита Ибн Сины (ум.1037), которые рассматривали сенсорное восприятие как основу запоминания и сохранения информации и впечатлений, которые затем можно было творчески перекомпоновывать для создания новых идей и образов. В килгах воплощены идеи и впечатления от водной архитектуры таким образом, чтобы они работали параллельно с экфразами и памятью.

    В целом, методология Грейвса, тщательное исследование и основы анализа немиметического искусства позволили создать новаторскую книгу, которая станет важным ориентиром для историков исламского искусства и архитектуры, а также ученых, занимающихся изучением предметов.Ее работа имеет большое значение для нашего понимания связей между объектами и архитектурой, а также места объекта в дисциплине. «Интеллектуальные объекты» из ее книги убедительно доказывают их центральную роль в визуальной и литературной культуре досовременных исламских обществ.

    Искусство аллюзии — Маргарет С. Грейвс

    Искусство аллюзии

    Объект, орнамент и архитектура в средневековом исламе

    Маргарет С.Могилы

    Обзоры и награды

    Лауреат премии Карен Гулд Средневековой академии Америки 2021 года в области истории искусств
    Лауреат ежегодной книжной премии Международного центра средневекового искусства

    «Искусство аллюзии Маргарет Грейвс предлагает новаторскую концептуализацию средневековых исламских портативных предметов, аргументируя их правомерность их места в более широкой интеллектуальной истории средневекового исламского мира»…. «Искусство намека» — это книга, которую следует обязательно прочитать не только исследователям исламского искусства, но и медиевистам в более широком смысле, исследователям материальной культуры и средневековой интеллектуальной истории ». — Дженнифер Прюитт, Speculum

    «Эта хорошо написанная и прекрасно иллюстрированная книга представляет ряд интересных и новаторских способов взглянуть на средневековые предметы, созданные во всем исламском мире … это новаторская книга, которая будет представлять большой интерес для широкого круга художников. историки… »- Ричард Пиран МакКлари, Ассоциация истории искусств

    «Методология Грейвса, тщательное исследование и основы для анализа немиметического искусства позволили создать новаторскую книгу, которая станет важной отправной точкой для историков исламского искусства и архитектуры, а также ученых, занимающихся изучением предметов. широкое значение для нашего понимания связей между объектами и архитектурой, а также места объекта в дисциплине «. — Хизер Бадамо, CAA.Отзывы

    «Этот том будет важен для будущих стипендий». — Л. Нис, ВЫБОР

    «Искусство аллюзии можно всемерно рекомендовать за его вклад в изучение исламской визуальной культуры. Грейвс предлагает гораздо больше, чем иконографическое или типологическое исследование орнамента. Благодаря комплексному анализу предметов и первичных письменных источников она дает новое понимание культуры и интеллектуальные рамки, информирующие восприятие создателей и потребителей средневекового исламского искусства.»- Маркус Милрайт, Журнал исламских исследований

    .

    «Исследуя аналогии между переносными предметами и монументальной архитектурой, эта новаторская и красиво написанная книга предлагает новые взгляды на орнамент, поэтику и визуальное восприятие в средневековом исламском мире. Она сочетает формальный анализ с изучением первоисточников, чтобы убедительно аргументировать свою позицию. необходимо признать пересечение ремесленной деятельности и современных интеллектуальных течений неотъемлемой частью создания исламского искусства.»- Финбарр Барри Флад, Уильям Р. Кенан, младший профессор гуманитарных наук и директор Силсила: Центр материальных историй, Нью-Йоркский университет

    «Это новаторское исследование взаимосвязи между пластическим искусством и монументальной архитектурой средневекового Ближнего Востока. Следует поздравить Маргарет Грейвс за то, что она раскрыла множественные и изменчивые значения аллюзионных отношений между объектами и зданиями в исламском мире. Показывая, как философия, теология, наука и литература были интегрированы в дизайн, производство и восприятие представленных произведений искусства, она вносит важный вклад в исламскую интеллектуальную, социальную и художественную историю.»- Герхард Яриц, профессор средневековых исследований, Центральноевропейский университет

    «Наконец, книга, которая больше всего нужна этому предмету: интеллектуальное и образованное исследование, которое выводит наше понимание объекта исламского искусства далеко за пределы обычной упрощенной« символической интерпретации »их орнамента. Чтобы по-настоящему испытать средневековые объекты, мы должны взаимодействовать с все физические и интеллектуальные процессы создания: не только то, как они «выглядят», но и то, как они взаимодействуют со всеми органами чувств, и как это прежде всего в отношении архитектуры, литературы и философии, что их сила и значение имеют быть найденным. «- Оливер Уотсон, профессор исламского искусства и архитектуры I.M. Pei, Оксфордский университет

    .

    Перейти к основному содержанию

    Поиск

    Поиск

    • Где угодно

    Быстрый поиск в любом месте

    Поиск Поиск

    Расширенный поиск

    • Войти | регистр

    Пропустить основную навигациюЗакрыть меню ящикаОткрыть меню ящика Домой

    • Подписка / продление
      • Учреждения
      • Индивидуальные подписки
      • Индивидуальные продления
    • Библиотекари
      • Тарифы, заказы и платежи
      • 12 Полный пакет услуг Чикаго
      • Файлы KBART и RSS-каналы

      • Разрешения и перепечатки
      • Инициатива развивающихся стран Чикаго
      • Даты отправки и претензии
      • Часто задаваемые вопросы библиотекарей
    • Агенты
      • Тарифы, заказы и платежи
      • Полный пакет Чикаго
      • Полный пакет Чикаго
      • покрытие
      • Даты отправки и претензии
      • Часто задаваемые вопросы агента
    • Партнеры по издательству
      • О нас
      • Публикуйте у нас
      • Недавно приобретенные журналы
      • Партнеры по издательству
    • Обновления из прессы
        C оповещения
      • Пресс-релизы
      • Медиа
    • Издательство Чикагского университета
    • Распределительный центр в Чикаго
    • Чикагский университет
    • Положения и условия
    • Заявление о публикационной этике
    • Уведомление о конфиденциальности
    • Доступность Chicago Journals
    • Доступность университета
    • Следуйте за нами на facebook
    • Следуйте за нами в Twitter
    • Свяжитесь с нами
    • Запросы СМИ и рекламы
    • Открытый доступ в Чикаго
    • Следуйте за нами на facebook
    • Следуйте за нами в Twitter

    Rilakkuma Стеклянная елка Орнамент в виде рождественской елки, зеленый: Игрушки


    В настоящее время недоступен. Щелкните здесь, чтобы узнать о доступности.

    Мы не знаем, когда и появится ли этот товар в наличии.

    • С милыми Rilakkuma и korirakkuma из стекла, выложенного на рождественской елке.
    • Маленький орнамент входит в комплект. С более чем летней формой листа пищи, такой как торт, пудинг и многое другое. Орнамент всего 12 видов

    • Светится, а не загорается, поэтому будьте осторожны.

    • Длина: 13 см, Ширина: 8 см. Прекрасные деревья Рилаккума и Корираккума — это просто место и хороший выбор в дополнение к вашему рождественскому настроению.

    • Идеально подходит для сервировки рождественского предмета в виде рилаккумы, это идеальный подарок для вашего лучшего друга.


    См. Дополнительные сведения о продукте

    Graves, M: Искусство аллюзии: объект, орнамент и архитектура в средневековом исламе: Amazon.de: Graves, Margaret S .: Fremdsprachige Bücher

    «Искусство аллюзии Маргарет Грейвс предлагает новаторскую концептуальную концепцию средневековых исламских портативных объектов, аргументируя их законное место в более широкой интеллектуальной истории средневекового исламского мира . … Искусство аллюзии — это книга, которую следует обязательно читать не только для исследователи исламского искусства, а в более широком смысле — медиевисты, исследователи материальной культуры и средневековой интеллектуальной истории ». — Дженнифер Прюитт, Speculum
    «Эта хорошо написанная и прекрасно иллюстрированная книга представляет ряд интересных и новаторских способов взглянуть на средневековые предметы, созданные во всем исламском мире… это новаторская книга, которая будет представлять большой интерес для широкого круга историков искусства … «- Ричард Пиран МакКлари, Ассоциация истории искусств
    » Методология Грейвса, тщательное исследование и основы для анализа немиметического art — это новаторская книга, которая станет важным ориентиром для историков исламского искусства и архитектуры, а также ученых, занимающихся изучением предметов. Ее работа имеет большое значение для нашего понимания связей между объектами и архитектурой, а также места объекта в дисциплине.»- Хизер Бадамо, CAA.Reviews
    » Этот том будет иметь важное значение для будущих исследований «- Л. Нис, ВЫБОР
    » Искусство аллюзии можно искренне рекомендовать за его вклад в изучение исламской визуальной культуры. Грейвс предлагает гораздо больше, чем иконографическое или типологическое исследование орнамента; Благодаря комплексному анализу объектов и первичных письменных источников она по-новому понимает культурные и интеллектуальные рамки, формируя представления создателей и потребителей средневекового исламского искусства.»- Маркус Милрайт, Journal of Islamic Studies
    » Исследуя аналогии между переносными предметами и монументальной архитектурой, эта новаторская и красиво написанная книга предлагает новые взгляды на орнамент, поэтику и визуальное восприятие в средневековом исламском мире. Он сочетает в себе формальный анализ с изучением первоисточников, чтобы убедительно аргументировать необходимость признания пересечения между ремесленной деятельностью и современными интеллектуальными течениями как неотъемлемую часть создания исламского искусства.